Učim njemački kao matematiku

 Učim njemački kao matematiku:

Napišem "formule" za deklinaciju osobnih zamjuenica u bilježnicu:
TKO? ČIJE? KOMU? KOGA?
Nominativ Genitiv Dativ Akuzativ
ich x mir mich
du x dir dich
er/sie/es x ihm/ihr/ihm ihr/sie/es
wir x uns uns
ihr x euch euch
sie/Sie x ihnen/Ihnen sie/Sie

formula za prezent pravilnog glagola kaufen = kupiti:
ich kaufe
du kaufst
er/sie/es kauft
wir kaufen
ihr kauft
sie/Sie kaufen

Gledaj u "formule" i riješi (prevedi na njemački) ove zadatke:
Kupuje mi auto. = Er/Sie/Es kauft mir ein Auto.
Kupuju mu auto. = Sie kaufen ihm ein Auto.
Kupujete joj auto. = Ihr kauft ihr ein Auto.
Kupuješ im auto. = Du kaufst ihnen/Ihnen ein Auto.
Itd. mjesec dana svaki dan pišem u bilježnicu sebi zadatke i rješavam ih. Zanimljivo mi je. Koristim formule i padam u "flow" baš kao kad sam rješavao zadatke iz matematike.
To je učenje stranog jezika na način AA = akvizicija + analitika. Akvizicija je ovdje riječ umjesto memorija i vodi nas do pamćenja za cijeli život. Zato ne treba žuriti. Treba ostati na pojedinim gramatičkim temama mjesec ili dva jer vam svaki dan dolaze nove varijacije rečenica, oslovljavanje s poštovanjem, pa uključite i "formulu" za povratne zamjenice:
KOMU KOGA
Dativ Akuzativ
mir mich
dir dich
sich sich
uns uns
euch euch
sich/Sich sich/Sich

Kupujem si auto. = Ich kaufe mir ein Auto.
Oni si kupuju auto. = Sie kaufen sich ein Auto.
Ti si kupuješ auto. = Du kaufst dir ein Auto.
Vi si kupujete auto. = Sie kaufen sich ein Auto.
Vi si kupujete auto. = Ihr kauft euch ein Auto.

A sad prva složena rečenica:

Veselim se, što dolazite. = Ich freue mich, dass Sie kommen.
Veselim se, što dolazite. = Ich freue mich, dass ihr kommt.

Pustite ovo na pisač ili prepišite u bilježnicu pa rješavajte matematičke zadatke za cijeli život. Sve što se uči s razumijevanjem ostaje za cijeli život.

Ako vam se svidi ovaj način učenja njemačkog i vi počnete učiti, pretplatite se na moj YouTube kanal i učimo zajedno. U komentare možete upisivati "zadatke" - rečenice na hrvatskom i kako ste vi to preveli. Možemo jedni drugima biti "učitelji" koji ispravljaju zadaće.
Pokrenite i vi školu nečega na YouTube kanalu i ako mi se svidi eto me u razred.

Ovdje vi pišete rečenice na hrvatskom i ako se dovoljno dugo zadržite otkrit ćete nevjerojatan broj kombinacija iste rečenice te usporediti s njemačkim, a ne da vam to gramatika servira a vi memorirate i upamitite nikad.
Na primjer:
Ich kaufe mir ein Auto. = Ja si kupujem auto.
Rekli bismo pravilo kako u njemačkom zamjenica ide nakon predikata, a kod nas ispred predikata.
Ich kaufe mir ein Auto. = Kupujem si auto.
Sad je i u hrvatskom zamjenica iza predikata.
Itd.
Itd.
Nakon duge vježbe ćete gotovo kao slikovnu mapu imati u glavi formule. Otkrit ćete da se povratne zamjenice razlikuju od osobnih samo u "sich".
Zato je njemački lagan jezik jer radi po formulama. Svi jezici rade po formulama, ali ako imaju jako puno formula onda to više nisu formule koje bi nam bile kao u matematici.
Još nešto važno. Pravilni glagoli na -en kao kaufen konjugiraju se svi po istoj formuli. Ovdje govorimo u prezentu takvih glagola i 80% svih glagola u njemačkom se sklanja tako.
U ein Auto se ne dirajte. To će biti pod imenice i članove, velika tema za mjesec ili dva učenja.
Kod glagola mogu krenuti i s jednostavnim prošlim vremenom (ono vrijeme bez pomoćnih glagola) i futurom 1 i tako si stvaram veliko područje za rješavanje zadataka, a u stvari je jednostavno jer su to samo još dvije, ne još 100. samo dvije formule više, a glagola koliko želimo.
Uvođenjem novih riječi u iste rečenice povećavamo vokabular = učimo nove riječi kroz rečenice. Mislimo na rečenice, gledamo formule, a riječi u tim rečenicama ponovimo po tko zna koliko puta i tako ih "akvizit" za cijeli život.
Već 20 dana vrtim rečenice s kaufen, freuen, kommen i tim zamjenicama i onim "ein Auto" da ih nikad ne ću zaboraviti.

Primjedbe