Kako izgovarati američki engleski?

Danas mi je Amerikanka rekla: govorite not enough (not inaf), got it (got it) a ne narinaf, gorit, jer vaš izgovor narinaf, gorit, čujem tako da ne razumijem što ste rekli.
Konačno mi je netko razjasnio tajnu učenja američkog engleskog. Cijeli taj američki jezik je zbir na tisuće dijalekata engleskog jezika, pa je to isto kao kad bi danas stranac učio viški pod šifrom da želi naučiti hrvatski.
Amerikanka je još rekla: američki dijalekti su posljedica lijenosti. I sad vidim da mi je nemoguće govoriti ijedan dijalekt ako nisam živio i ne živim u tom dijalektu. Jer, dijalekt nije samo pitanje izgovora not inaf ili got it, nego je dijalekt ukupni ritam i tijek izgovorenoga, a to ja nikad neću uhvatiti nego uvijek govoriti po svom. Svaki učitelj objašnjava svojim jezikom. To može biti glasno, sporo, zagalami ovo, a ja viknem ono, stiša to, ja ravnodušno kažem drugi dio, i kako sad biti drukčiji nego si, ako je svatko od nas prepoznatljiv po svom govoru, čim čujemo znamo tko je.
Vraćam se izgovoru jasnom i glasnom a to je engleski jezik što jasniji i glasniji svima. Ako nešto od moga učitelja A. J. Hogea bude prepoznato i u mom govoru, odlično, ali to mora biti baš kao i on i nesvjesno, a ne da forsiram svoje "R" kad mi lijepo svi izvorni kažu da to nije njihovo "R".

Primjedbe